Wednesday, May 31, 2017

Lesson 1 Conversation


Version 2 မွာ  Conversation ေတြ သက္သက္ခြဲေပးပါ့မယ္

はじめまして ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္
ဤသင္ခန္းစာတြင္ပါဝင္ေသာ စကားေျပာကို Satoစတို/ Yamadaယမဓ / Mira-မီလာတို႔၃ဦးက ေျပာပါလိမ့္မယ္။
မီလာစံက စတိုစံနဲ႔ ပထမဆံုးေတြ႕တာျဖစ္ၿပီး ယမဓစံက သူတို႔ကို မိတ္ဆက္ေပးတဲ့ စကားေျပာျဖစ္ပါတယ္။
ပထမဆံုးေတြ႕တဲ့သူကို 初(はじ)めましてhajime mashite လို႔ေျပာပါတယ္။ ၿပီးရင္ ဘယ္ႏိုင္ငံက လာတယ္ဆိုတာကို ေျပာၿပီး ေနာက္ဆံုးမွာどうぞ よろしくdouzo yoroshiku လို႔ေျပာပါတယ္။

Version 2 မှာ  Conversation တွေ သက်သက်ခွဲပေးပါ့မယ် 

はじめまして တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်

ဤသင်ခန်းစာတွင်ပါဝင်သော စကားပြောကို Satoစတို/ Yamadaယမဓ / Mira-မီလာတို့၃ဦးက ပြောပါလိမ့်မယ်။
မီလာစံက စတိုစံနဲ့ ပထမဆုံးတွေ့တာဖြစ်ပြီး ယမဓစံက သူတို့ကို မိတ်ဆက်ပေးတဲ့ စကားပြောဖြစ်ပါတယ်။
ပထမဆုံးတွေ့တဲ့သူကို 初(はじ)めましてhajime mashite လို့ပြောပါတယ်။ ပြီးရင် ဘယ်နိုင်ငံက လာတယ်ဆိုတာကို ပြောပြီး နောက်ဆုံးမှာどうぞ よろしくdouzo yoroshiku လို့ပြောပါတယ်။




はじめまして
 


sato;ohayou gozai masu.

yamada;ohayou gozai masu. satosan, kochira wa maiku mira-san desu.

mira-;hajimemashite. maiku mira-desu. amerika kara kimashita. douzo yoroshiku.

sato;sato keiko desu. douzo yoroshiku.

Saturday, May 27, 2017

~ことになっている - ( Ko Oo)




☆ ~ことになっている、
■ という決(き)まり 、予定(よてい) 、 習慣 (しゅうかん) など になっている、
ထိုကဲ႔သို႕ေသာ သတ္မွတ္ခ်က္။ အစီအစဥ္ အေလ့အထ စသည္ျဖင့္ ျဖစ္တည္လ်ွက္ရွိေနပါတယ္။
( ေပါင္းစပ္ အသံုးခ်ပံု။)
▼ Verb- dictionary form + ことになっている、
▼ Verbないform + ことになっている、
▼ Noun + という + ことになっている、
▼ Adj~い + ことになっている、
.
● For Noun ,
( ဥပမာ )
◆ 夜(よる)の 11時(じ) 以降(いこう)は、
ည ၁၁နာရီ ေနာက္ပိုင္းက
外出(がいしゅつ) 禁止(きんし) ということになっています。
အျပင္မထြက္ရ လို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ 60点(てん) 以上(いじょう)が 合格(ごうかく) という ことになっている。
ရမွတ္ ၆၀ အထက္ကို ေအာင္ျမင္တယ္ လို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
.........................
● For Adj ~い ,
( ဥပမာ )
◆ うちでは、ゲームは 1日に 2時間(じかん)まで していい ことになっていました。
အိမ္မွာေတာ့ Game ကစားတာက တရက္မွာ အခ်ိန္၂နာရီ ခန္ ့အထိသာ ရပါတယ္ (Ok)လို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ 燃(も)えるゴミは、 毎週(まいしゅう) 月曜日(げつようび)と 木曜日(もくようび)に 、
မီးရႈိ႕လို႔ရသည့္ အမိႈက္ေတြက အပတ္စဥ္ တနလၤာနဲ႔ ၾကာသာပေတးေန႔ေတြမွာ
捨(す)てても いい ことになっています。
စြန္႔ျပစ္လို႔ ရပါတယ္လို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
…………………
● For Verb ,
さまざまな 規則(きそく)や
အမ်ိဳးမ်ဳိးအေထြေထြေသာ သတ္မွတ္ခ်က္ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားနွင့္
習慣(しゅうかん)、 予定(よてい)などに より、
အေလ့အထမ်ား၊ အစီအစဥ္မ်ား အစရွိသည္တို႔အရ
そうすること、 または そうしないことが 、
ထို(သတ္မွတ္ခ်က္္) အတိုင္းျပဳလုပ္ျခင္း (သို႔) ထိုင္အတိုင္းမျပဳလုပ္ရျခင္း တို႔က
決(き)まりになっている、 という意味(いみ)、
သတ္မွတ္ထားသလို ျဖစ္ေနပါတယ္ လို႔ ဆိုလိုသည့္ အဓိပၸါယ္။
.
( ဥပမာ )
◆ 授業中(じゅぎょうちゅう)は、
日本語(にほんご)だけを 話(はな)す ことになっている。
စာသင္ခ်ိန္မွာေတာ့ ဂ်ပန္စကားကိုသာပဲ ေျပာဆိုဖို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ 授業中は、 携帯電話(けいたいでんわ)を 使(つか)っては いけない ことになっている。
စာသင္ခ်ိန္မွာေတာ့ ဖုန္းသံုးလို႔ မရပါဘူးလို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ たばこを吸(す)うと、 退学(たいがく)させられること になっている。
ေဆးလိပ္ေသာက္ရင္ ေက်ာင္းထုတ္ခံရမယ္လို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ 休(やす)む ときは、学校(がっこう)に
(ေက်ာင္း)ပ်က္ကြက္မဲ႔ အခါမ်ဳိးမွာက ေက်ာင္းကို
連絡(れんらく)しなければ ならない ことになっています。
အဆက္အသြယ္လုပ္ဖို႔ သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
◆ 今度(こんど)の 日曜日(にちようび)には、
彼氏(かれし)と 会(あ)うことになっている。
ဒီ sunday မွာေတာ့ ရည္းစား(ေကာင္ေလး)နဲ႔ေတြ႔ဖို႔ ခ်ိန္းထားျပီးသား ျဖစ္ေနပါတယ္။
◆ この部屋(へや)には、 関係者(かんけいしや) 以外(いがい)
ဒီအခန္းက သက္ဆိုင္သူျပင္ပ အျခားသူ
入(はい)っては いけないことになっている。
ဝင္ေရာက္လို႔မရပါဘူး လို႔သတ္မွတ္ထားပါတယ္။
…………………………
အဆင္ေျပနားလည္နိုင္ပါေစ။

Credit
Ko Oo


Unicode

☆ ~ことになっている、
■ という決(き)まり 、予定(よてい) 、 習慣 (しゅうかん) など になっている、
ထိုကဲ့သို့သော သတ်မှတ်ချက်။ အစီအစဉ် အလေ့အထ စသည်ဖြင့် ဖြစ်တည်လျှက်ရှိနေပါတယ်။
( ပေါင်းစပ် အသုံးချပုံ။)
▼ Verb- dictionary form + ことになっている、
▼ Verbないform + ことになっている、
▼ Noun + という + ことになっている、
▼ Adj~い + ことになっている、
.
● For Noun ,
( ဥပမာ )
◆ 夜(よる)の 11時(じ) 以降(いこう)は、
ည ၁၁နာရီ နောက်ပိုင်းက
外出(がいしゅつ) 禁止(きんし) ということになっています。
အပြင်မထွက်ရ လို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ 60点(てん) 以上(いじょう)が 合格(ごうかく) という ことになっている。
ရမှတ် ၆၀ အထက်ကို အောင်မြင်တယ် လို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
.........................
● For Adj ~い ,
( ဥပမာ )
◆ うちでは、ゲームは 1日に 2時間(じかん)まで していい ことになっていました。
အိမ်မှာတော့ Game ကစားတာက တရက်မှာ အချိန်၂နာရီ ခန် ့အထိသာ ရပါတယ် (Ok)လို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ 燃(も)えるゴミは、 毎週(まいしゅう) 月曜日(げつようび)と 木曜日(もくようび)に 、
မီးရှို့လို့ရသည့် အမှိုက်တွေက အပတ်စဉ် တနင်္လာနဲ့ ကြာသာပတေးနေ့တွေမှာ
捨(す)てても いい ことになっています。
စွန့်ပြစ်လို့ ရပါတယ်လို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
…………………
● For Verb ,
さまざまな 規則(きそく)や
အမျိုးမျိုးအထွေထွေသော သတ်မှတ်ချက် စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများနှင့်
習慣(しゅうかん)、 予定(よてい)などに より、
အလေ့အထများ၊ အစီအစဉ်များ အစရှိသည်တို့အရ
そうすること、 または そうしないことが 、
ထို(သတ်မှတ်ချက််) အတိုင်းပြုလုပ်ခြင်း (သို့) ထိုင်အတိုင်းမပြုလုပ်ရခြင်း တို့က
決(き)まりになっている、 という意味(いみ)、
သတ်မှတ်ထားသလို ဖြစ်နေပါတယ် လို့ ဆိုလိုသည့် အဓိပ္ပါယ်။
.
( ဥပမာ )
◆ 授業中(じゅぎょうちゅう)は、
日本語(にほんご)だけを 話(はな)す ことになっている。
စာသင်ချိန်မှာတော့ ဂျပန်စကားကိုသာပဲ ပြောဆိုဖို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ 授業中は、 携帯電話(けいたいでんわ)を 使(つか)っては いけない ことになっている。
စာသင်ချိန်မှာတော့ ဖုန်းသုံးလို့ မရပါဘူးလို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ たばこを吸(す)うと、 退学(たいがく)させられること になっている。
ဆေးလိပ်သောက်ရင် ကျောင်းထုတ်ခံရမယ်လို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ 休(やす)む ときは、学校(がっこう)に
(ကျောင်း)ပျက်ကွက်မဲ့ အခါမျိုးမှာက ကျောင်းကို
連絡(れんらく)しなければ ならない ことになっています。
အဆက်အသွယ်လုပ်ဖို့ သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
◆ 今度(こんど)の 日曜日(にちようび)には、
彼氏(かれし)と 会(あ)うことになっている。
ဒီ sunday မှာတော့ ရည်းစား(ကောင်လေး)နဲ့တွေ့ဖို့ ချိန်းထားပြီးသား ဖြစ်နေပါတယ်။
◆ この部屋(へや)には、 関係者(かんけいしや) 以外(いがい)
ဒီအခန်းက သက်ဆိုင်သူပြင်ပ အခြားသူ
入(はい)っては いけないことになっている。
ဝင်ရောက်လို့မရပါဘူး လို့သတ်မှတ်ထားပါတယ်။
…………………………
အဆင်ပြေနားလည်နိုင်ပါစေ။
 

Japanese adverb ေလးေတြပါ။ - Ingyinn Moe


Ingyinn Moe

အသိတေယာက္ကလာေမးလို႕ ျပန္ေျဖေပးရင္းနဲ႕ share ခ်င္လာလို႔ပါ... ☺️☺️☺️
တတ္သေလာက္မွတ္သေလာက္ပါ...ဆရာမမဟုတ္လို႕ အမွားပါရင္ ျဖည့္စြက္ႏိုင္ပါတယ္လို႕... Japanese adverb ေလးေတြပါ။ 💯☑️
သိခ်င္တာေတြရွိရင္လည္းထပ္တင္ေပးပါမယ္ေနာ္🎌
#ေခတ္ရဲ႔ပ်ိဴ

たまに တခါတေလ
例:いつもはうちで食事(しょくじ)をしているんですが、たまに外食(がいしょく)することもあります。
အၿမဲတမ္း အိမ္မွာပဲ ထမင္းစားေလ႕ရွိေပမယ့္ တခါတေလေတာ့ အျပင္ထြက္စားတာမ်ိဴးရွိတယ္။

わりあいに အခ်ိဴးက်က်
わりあい အခ်ိဴး

ひじょうに(非常に) အလြန္အမင္း
非常に高い(たかい)ですね。ေတာ္ေတာ္ေစ်းႀကီးတာပဲေနာ္။
電話(でんわ)をかけた相手(あいて)の言葉(ことば)は非常に失礼(しつれい)なので、電話をきった。
တဖက္ကဖုန္းဆက္လာတဲ႕လူရဲ႕ စကားအသံုးအနႈန္းက ႐ိုင္းလြန္းလို႕ ဖုန္းခ်လိုက္တယ္။

かわりに(代わりに) ကိုယ္စား/အစား
例:今日は田中先生(たなかせんせい)の代わりに中村先生(なかむらせんせい)が授業(じゅぎょう)をやります。ဒီေန ႔ဆရာယမဒအစား ဆရာနကမုရက စာဝင္သင္မယ္။
これの代わりにほかのものをお願い(ねがい)します。
ဒီဟာအစား တျခားဟာေပးပါ။

だんだん တေျဖးေျဖး
例:最近(さいきん)だんだん暑く(あつく)なってきました。
အခုတေလာ တေျဖးေျဖး ပူလာခဲ့တယ္။
地球温暖化(ちきゅうおんだんか)がだんだん悪く(わるく)なってきます。
ကမ႓ာႀကီးပူေႏြးမႈက တေျဖးေျဖး ဆိုးရြားလာတယ္။

ときどき တခါတေလ
例:いつも仕事(しごと)に行っていますが、ときどき休み(やすみ)を取ります(とります)。အၿမဲတမ္း ကုမၸဏီကို သြားေပမယ့္ တခါတေလေတာ့ ခြင့္ယူတယ္။

ぜんぜん လံုးဝ
例:この言葉(ことば)の意味(いみ)はぜんぜん分かりません(わかりません)。
ဒီစာလံုးရဲ႕အဓိပၸာယ္ကို လံုးဝ နားမလည္ဘူး။
ぜんぜん➕ないform

そろそろ အခ်ိန္က်ေရာက္လာၿပီ
例:そろそろ6時だ(ろくじ)。帰りましょう(かえりましょう)。
ဘာလိုလိုနဲ႕၆နာရီထိုးၿပီ ျပန္ၾကရေအာင္။
そろそろ時間だ(じかんだ)。
အခ်ိန္က်ေရာက္လာၿပီ။

とうとう အဆံုးမေတာ႔
例:とうとう入学式(にゅうがくしき)の日(ひ)がやってきました。
ေနာက္ဆံုးေတာ႕ ေက်ာင္းဝင္ခြင့္ပြဲေန႕ကို ေရာက္လာခဲ႕ၿပီ။

なかなか ေတာ္ေတာ္ေလးနဲ႕
例:日本語(にほんご)の漢字(かんじ)は難しくて(むずかしくて)、なかなか覚えられません(おぼえられません)。ဂ်ပန္ခန္းဂ်ီးေတြက ခက္လြန္းလို႕ ေတာ္ေတာ္နဲ႕ကို မမွတ္မိဘူး။
練習(れんしゅう)はしていますが、なかなか上手(じょうず)になりません。 ေလ့က်င့္ေနေပမယ့္လည္း ေတာ္ေတာ္နဲ႕ကို မကၽြမ္းက်င္လာဘူး။
なかなか➕ないform

きっと ေသခ်ာေပါက္
例:約束(やくそく)したから、きっと来る(くる)と思います(おもいます)。
ကတိေပးထားတာမို ့လို ့ေသခ်ာေပါက္လာမွာပါ။
今日(きょう)は日曜日(にちようび)ですから、山田(やまだ)さんはきっと家(いえ)にいると思います(おもいます)。
ဒီေန႕တနဂၤေႏြေန႔မို ့လို ႔ ယမဒစံ ေသခ်ာေပါက္ အိမ္မွာရွိမွာပါ။

やっと အဆံုးမေတာ့(ႀကိဳးစားအားထုတ္မႈရဲ႕)
例:やっと日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)に合格(ごうかく)しました。
ေနာက္ဆံုးေတာ႔ ဂ်ပန္စာအရည္အခ်င္းစစ္ စာေမးပြဲကို ေအာင္ျမင္ခဲ့ၿပီ။

ずっと ေတာက္ေလွ်ာက္
例:今日は朝(あさ)からずっと雨(あめ)でした。
ဒီေန ့ကေတာ့ မနက္ကတည္းက ေတာက္ေလွ်ာက္ မိုးရြာေနခဲ့တယ္။
電車(でんしゃ)の中(なか)でずっと立って(たって)いたから、足(あし)がだるいです。ရထားေပၚမွာ ေတာက္ေလွ်ာက္ မတ္တပ္ရပ္ခဲ႔ရတာမို ႔လို ့ေျခေထာက္ေတြေညာင္းေနတယ္။

もっと ပိုၿပီး
例:これは少し(すこし)高い(たかい)から、これよりもっと安い(やすい)のはありませんか?
ဒီဟာကနဲနဲ ေစ်းႀကီးလို႕ ဒီဟာထက္ ေစ်းသက္သာတဲ့ဟာေကာ မရွိဘူးလား?
もっと大きい(おおきい)ものはないんですか?
ဒီဟာထက္ ပိုႀကီးတာေကာ မရွိဘူးလား?

しっかり ေသေသခ်ာခ်ာ/စြဲစြဲၿမဲၿမဲ
例:しっかり勉強(べんきょう)する。 ေသေသခ်ာခ်ာ စာလုပ္တယ္။
しっかり覚えて(おぼえて)います。စြဲေနေအာင္ မွတ္ထားတယ္။

すっかり လံုးဝ
例:約束(やくそく)したのをすっかり忘れて(わすれて)いました。
ခ်ိန္းထားတာကို လံုးဝ ေမ႕ေန ခဲ့တယ္။

はっきり ျပတ္ျပတ္သားသား
例:はっきり言う(いう)。 ျပတ္ျပတ္သားသား ေျပာဆိုသည္။

ゆっくり ေျဖးေျဖး/ညင္ညင္သာသာ
例:ゆっくり休む(やすむ)/行く(いく)/運動する(うんどうする)
ေအးေအးေဆးေဆးအနားယူ/ေျဖးေျဖးသြား/ေျဖးေျဖးေလးအားကစားလုပ္တယ္။

もうすぐ မၾကာမီ
例:もうすぐ社長(しゃちょう)が来ます(きます)ので、ここで待って(まって)いてください。 မၾကာခင္ သူေဌးလာေတာ့မွာမို႕လို ႔ ဒီမွာ ခနေစာင့္ပါ။
もうすぐ試験(しけん)が始まります(はじまります)。မၾကာခင္ စာေမးပြဲစေတာ့မယ္။

まっすぐ ေတာက္ေလွ်ာက္/တည့္တည့္
例:この道(みち)をまっすぐ行って(いって)ください。突き当たり(つきあたり)に病院(びょういん)があります。
ဒီလမ္းကို ေရွ႕တည့္တည့္ ဆက္သြားပါ။လမ္းအဆံုးမွာ ေဆးရံုရွိပါတယ္။


https://web.facebook.com/groups/Myan.Buddy.Who.study.and.sharing.Japanese.language/permalink/1278206215557846/


Unicode

အသိတယောက်ကလာမေးလို့ ပြန်ဖြေပေးရင်းနဲ့ share ချင်လာလို့ပါ... ☺️☺️☺️
တတ်သလောက်မှတ်သလောက်ပါ...ဆရာမမဟုတ်လို့ အမှားပါရင် ဖြည့်စွက်နိုင်ပါတယ်လို့... Japanese adverb လေးတွေပါ။ 💯☑️
သိချင်တာတွေရှိရင်လည်းထပ်တင်ပေးပါမယ်နော်🎌
#ခေတ်ရဲ့ပျိူ

たまに တခါတလေ
例:いつもはうちで食事(しょくじ)をしているんですが、たまに外食(がいしょく)することもあります。
အမြဲတမ်း အိမ်မှာပဲ ထမင်းစားလေ့ရှိပေမယ့် တခါတလေတော့ အပြင်ထွက်စားတာမျိူးရှိတယ်။

わりあいに အချိူးကျကျ
わりあい အချိူး

ひじょうに(非常に) အလွန်အမင်း
非常に高い(たかい)ですね。တော်တော်စျေးကြီးတာပဲနော်။
電話(でんわ)をかけた相手(あいて)の言葉(ことば)は非常に失礼(しつれい)なので、電話をきった。
တဖက်ကဖုန်းဆက်လာတဲ့လူရဲ့ စကားအသုံးအနှုန်းက ရိုင်းလွန်းလို့ ဖုန်းချလိုက်တယ်။

かわりに(代わりに) ကိုယ်စား/အစား
例:今日は田中先生(たなかせんせい)の代わりに中村先生(なかむらせんせい)が授業(じゅぎょう)をやります。ဒီနေ ့ဆရာယမဒအစား ဆရာနကမုရက စာဝင်သင်မယ်။
これの代わりにほかのものをお願い(ねがい)します。
ဒီဟာအစား တခြားဟာပေးပါ။

だんだん တဖြေးဖြေး
例:最近(さいきん)だんだん暑く(あつく)なってきました。
အခုတလော တဖြေးဖြေး ပူလာခဲ့တယ်။
地球温暖化(ちきゅうおんだんか)がだんだん悪く(わるく)なってきます。
ကမ႓ာကြီးပူနွေးမှုက တဖြေးဖြေး ဆိုးရွားလာတယ်။

ときどき တခါတလေ
例:いつも仕事(しごと)に行っていますが、ときどき休み(やすみ)を取ります(とります)。အမြဲတမ်း ကုမ္ပဏီကို သွားပေမယ့် တခါတလေတော့ ခွင့်ယူတယ်။

ぜんぜん လုံးဝ
例:この言葉(ことば)の意味(いみ)はぜんぜん分かりません(わかりません)。
ဒီစာလုံးရဲ့အဓိပ္ပာယ်ကို လုံးဝ နားမလည်ဘူး။
ぜんぜん➕ないform

そろそろ အချိန်ကျရောက်လာပြီ
例:そろそろ6時だ(ろくじ)。帰りましょう(かえりましょう)。
ဘာလိုလိုနဲ့၆နာရီထိုးပြီ ပြန်ကြရအောင်။
そろそろ時間だ(じかんだ)。
အချိန်ကျရောက်လာပြီ။

とうとう အဆုံးမတော့
例:とうとう入学式(にゅうがくしき)の日(ひ)がやってきました。
နောက်ဆုံးတော့ ကျောင်းဝင်ခွင့်ပွဲနေ့ကို ရောက်လာခဲ့ပြီ။

なかなか တော်တော်လေးနဲ့
例:日本語(にほんご)の漢字(かんじ)は難しくて(むずかしくて)、なかなか覚えられません(おぼえられません)。ဂျပန်ခန်းဂျီးတွေက ခက်လွန်းလို့ တော်တော်နဲ့ကို မမှတ်မိဘူး။
練習(れんしゅう)はしていますが、なかなか上手(じょうず)になりません。 လေ့ကျင့်နေပေမယ့်လည်း တော်တော်နဲ့ကို မကျွမ်းကျင်လာဘူး။
なかなか➕ないform

きっと သေချာပေါက်
例:約束(やくそく)したから、きっと来る(くる)と思います(おもいます)。
ကတိပေးထားတာမို ့လို ့သေချာပေါက်လာမှာပါ။
今日(きょう)は日曜日(にちようび)ですから、山田(やまだ)さんはきっと家(いえ)にいると思います(おもいます)。
ဒီနေ့တနင်္ဂနွေနေ့မို ့လို ့ ယမဒစံ သေချာပေါက် အိမ်မှာရှိမှာပါ။

やっと အဆုံးမတော့(ကြိုးစားအားထုတ်မှုရဲ့)
例:やっと日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)に合格(ごうかく)しました。
နောက်ဆုံးတော့ ဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ် စာမေးပွဲကို အောင်မြင်ခဲ့ပြီ။

ずっと တောက်လျှောက်
例:今日は朝(あさ)からずっと雨(あめ)でした。
ဒီနေ ့ကတော့ မနက်ကတည်းက တောက်လျှောက် မိုးရွာနေခဲ့တယ်။
電車(でんしゃ)の中(なか)でずっと立って(たって)いたから、足(あし)がだるいです。ရထားပေါ်မှာ တောက်လျှောက် မတ်တပ်ရပ်ခဲ့ရတာမို ့လို ့ခြေထောက်တွေညောင်းနေတယ်။

もっと ပိုပြီး
例:これは少し(すこし)高い(たかい)から、これよりもっと安い(やすい)のはありませんか?
ဒီဟာကနဲနဲ စျေးကြီးလို့ ဒီဟာထက် စျေးသက်သာတဲ့ဟာကော မရှိဘူးလား?
もっと大きい(おおきい)ものはないんですか?
ဒီဟာထက် ပိုကြီးတာကော မရှိဘူးလား?

しっかり သေသေချာချာ/စွဲစွဲမြဲမြဲ
例:しっかり勉強(べんきょう)する。 သေသေချာချာ စာလုပ်တယ်။
しっかり覚えて(おぼえて)います。စွဲနေအောင် မှတ်ထားတယ်။

すっかり လုံးဝ
例:約束(やくそく)したのをすっかり忘れて(わすれて)いました。
ချိန်းထားတာကို လုံးဝ မေ့နေ ခဲ့တယ်။

はっきり ပြတ်ပြတ်သားသား
例:はっきり言う(いう)。 ပြတ်ပြတ်သားသား ပြောဆိုသည်။

ゆっくり ဖြေးဖြေး/ညင်ညင်သာသာ
例:ゆっくり休む(やすむ)/行く(いく)/運動する(うんどうする)
အေးအေးဆေးဆေးအနားယူ/ဖြေးဖြေးသွား/ဖြေးဖြေးလေးအားကစားလုပ်တယ်။

もうすぐ မကြာမီ
例:もうすぐ社長(しゃちょう)が来ます(きます)ので、ここで待って(まって)いてください。 မကြာခင် သူဌေးလာတော့မှာမို့လို ့ ဒီမှာ ခနစောင့်ပါ။
もうすぐ試験(しけん)が始まります(はじまります)。မကြာခင် စာမေးပွဲစတော့မယ်။

まっすぐ တောက်လျှောက်/တည့်တည့်
例:この道(みち)をまっすぐ行って(いって)ください。突き当たり(つきあたり)に病院(びょういん)があります。
ဒီလမ်းကို ရှေ့တည့်တည့် ဆက်သွားပါ။လမ်းအဆုံးမှာ ဆေးရုံရှိပါတယ်။

(ကိုယ္တိုင္ေလ႕လာခဲ့ေသာဂ်ပန္သဒၵါမ်ား) - Ingyinn Moe



(ကိုယ္တိုင္ေလ႕လာခဲ့ေသာဂ်ပန္သဒၵါမ်ား)
ဆရာမဟုတ္သည့္အတြက္အမွားပါလွ်င္ကူၿပီးျဖည့္စြက္ေပးႏိုင္ပါသည္။အားလံုးေသာဂ်ပန္စာေလ႕လာေနသူေတြဒီ႕ထက္ပိုတိုးတက္ပါေစလို႕....😊
🎌ကိုယ္တိုင္ေလ႔လာဂ်ပန္သဒၵါ (၁)🎌
"~うち~ ႏွင့္ပတ္သက္၍အသံုးကြဲပံု"
(範囲を限定するのに使う:rangeတခုသတ္မွတ္ရာတြင္သံုးေသာうち)
1️⃣Noun~のうち
①今日(きょう)買った(かった)CDのうちで、どれが一番(いちばん)気に入りましたか(きにいりました)?
ဒီေန ့ဝယ္ခဲ့တဲ့ CDေတြထဲမွာ ဘယ္ဟာကိုအႀကိဳက္ဆံုးလဲ?
②昨日(きのう)貰った(もらった)誕生日(たんじょうび)プレゼントのうち、
半分(はんぶん)はおもちゃでした。
မေန႕ကရခဲ့တဲ့ ေမြးေန႕လက္ေဆာင္ေတြထဲမွာ တဝက္ေလာက္က ကစားစရာေတြပဲျဖစ္တယ္။
誕生日プレゼントのうち → Nのうち
CDのうち → Nのうち
(その範囲に入らない、そのグループに入るには不十分だという意味に使ううちにいらない:အဲ့ဒီ႕rangeအတြင္းမွာမဝင္ဘူး/အဲ့ဒီ႕groupထဲပါဖို႕ကလည္းမလံုေလာက္ေသးဘူး/သတ္မွတ္လို႔မရေသးဘူးဆိုတဲ႕အေျခအေနမွာသံုးတဲ့~うちに入らない)
2️⃣Nの~うちに入らない(いらない)
verb dictionary~うちに入らない
①10分だけ漢字(かんじ)の勉強(べんきょう)をしても、それだけでは勉強のうちに入らない。
ဆယ္မိနစ္ေလာက္ေလးခန္းဂ်ီးေလ့လာၿပီး
အဲ့ေလာက္ေလးနဲ႕ကေတာ့ စာလုပ္တယ္လို႕မသတ္မွတ္ဘူး။
②仕事(しごと)や学校(がっこう)などへの行き帰り(いきがえり)に駅(えき)まで歩く(あるく)だけでは、運動(うんどう)するに入らない。
အလုပ္တို႕ေက်ာင္းတို႕အသြားအျပန္မွာဘူတာအထိလမ္းေလွ်ာက္ရံုေလးနဲ႕ကေတာ့ အားကစားလုပ္တယ္လို႔ သတ္မွတ္လို႔မရဘူး။
勉強のうち → Nのうち
運動するうち → VerbDictionaryうち
(その状態が続いている間/その時間以内にという意味に使ううちに:အဲ႕ဒီ႕အေျခအေနကဆက္တိုက္ျဖစ္ေနတဲ့ကာလအေတာအတြင္း/အဲ့ဒီ႕အခ်ိန္အတြင္းမွာဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္ႏွင့္သံုးေသာうちに)
3️⃣ Nの~うちに
Adjい~うちに
Adjな~うちに
①朝(あさ)のうちに書類(しょるい)の整理(せいり)を終わらせよう(おわらせよう)。
မနက္ပိုင္းအတြင္းမွာပဲ/ညေနမကူးခင္ စာရြက္စာတမ္းရွင္းလင္းတာကို အၿပီးသတ္ရေအာင္!
②食べ物(たべもの)が熱い(熱い)うちに、召し上がってください(めしあがって)。
စားစရာေတြ ပူေနတုန္းမွာ သံုးေဆာင္ပါ။
③親(おや)が元気な(げんきな)うちに、一緒に(いっしょに)旅行(りょこう)したいです。
မိဘေတြ က်န္းမာေနတုန္းမွာ အတူတူခရီးသြားခ်င္တယ္။
朝のうちに → Nの~うちに
熱いうちに → Adjい~うちに
元気なうちに →Adjな~うちに
(~している間にという意味に使ううちに:ျပဳမူလုပ္ေဆာင္ခ်က္Actionsေတြလုပ္ေနစဥ္အေတာအတြင္းဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္ႏွင့္သံုးေသာうちに)
4️⃣Verbている/VerbDictionaryうちに
①読み進む(よみすすむ)うちに、次第(しだい)にその小説(しょうせつ)に夢中(むちゅう)になっていった。
ဖတ္ေနစဥ္အေတာအတြင္းမွာပဲတေျဖးေျဖးနဲ႕အဲ့ဒီ့ဝတၳဳမွာစိတ္ႏွစ္သြားခဲ့တယ္။
②彼女(かのじょ)は話している(はなしている)うちに、涙(なみだ)を流してしまった(ながしてしまった)。
သူမဟာစကားေျပာေနစဥ္အေတာအတြင္းမွာ မ်က္ရည္ေတြက်လာခဲ့တယ္။
③手紙(てがみ)を書いている(かいている)うちに、両親(りょうしん)のことを思い出した(おもいだした)。
စာေရးေနစဥ္အေတာအတြင္းမွာပဲ မိဘေတြကို သတိရလာတယ္။
読み進むうちに → Verb Dictionaryうちに
話しているうちに → Verbているうちに
書いているうちに → Verbているうちに
(ある行動に移らない時にという意味に使ううちに:အေျခအေန/ျပဳမူလုပ္ေဆာင္ခ်က္တခုသို႕မေျပာင္းမီဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္ႏွင့္သံုးေသာうちに)
5️⃣Verbない~うちに
①知らない(しらない)うちに隣(となり)の人は引っ越し(ひっこし)してしまった。
ကိုယ္မသိလိုက္စဥ္မွာပဲ အိမ္နီးနားခ်င္းကအိမ္ေျပာင္းသြားခဲ႕တယ္။
②あれから10分もしないうちに、またいたずら電話(でんわ)がかかってきた。
ဆယ္မိနစ္ေတာင္မၾကာလိုက္စဥ္မွာပဲ ေနာက္ထပ္ ေနာက္ေျပာင္တဲ့ဖုန္းက ထပ္ဝင္လာခဲ့တယ္။
③母(はは)が帰って(かえって)こないうちに、部屋(へや)の掃除(そうじ)をやっておく。
အေမျပန္မလာခင္မွာ အခန္းသန္႕ရွင္းကိုလုပ္ထားမယ္။
知らないうちに → Verbない~うちに
10分もしないうちに → Verbない~うちに
帰ってこないうちに → Verbていない~うちに
(何かをし始めてまだほとんど時間が経っていない時にという意味に使ううちに:ျပဳမူလုပ္ေဆာင္ခ်က္တခုခုကိုစတင္ၿပီးအခ်ိန္ဘယ္ေလာက္မွမၾကာခင္ေလးမွာဆိုတဲ့အဓိပၸာယ္ႏွင့္သံုးေသာうちに)
6️⃣VerbDicかVerbないかのうちに
①夕食(ゆうしょく)に手(て)をつけるかつけないかのうちに、電話(でんわ)で呼び出された(よびだされた)。
ညေနစာဟင္းခ်က္ဖို႕စလုပ္တုန္းမွာပဲ ဖုန္းနဲ႕လွမ္းေခၚလို႕အျပင္သြားရတယ္။
②朝(あさ)まだ目(め)が覚める(さめる)か覚めない(さめない)かのうちに、メール(めーる)をチェック(ちぇっく)する。
မနက္မ်က္လံုးစပြင့္တာနဲ႕ အီးေမးလ္စစ္ၾကည့္တယ္။
つけるかつけないかのうちに → VerbDicかVerbないかのうちに
覚めるか覚めないかのうちに → VerbDicかVerbないかのうちに
ဆက္လက္ႀကိဳးစားပါဦးမည္။
#ေခတ္ရဲ႔ပ်ိဴ




Unicode

(ကိုယ်တိုင်လေ့လာခဲ့သောဂျပန်သဒ္ဒါများ)
ဆရာမဟုတ်သည့်အတွက်အမှားပါလျှင်ကူပြီးဖြည့်စွက်ပေးနိုင်ပါသည်။အားလုံးသောဂျပန်စာလေ့လာနေသူတွေဒီ့ထက်ပိုတိုးတက်ပါစေလို့....😊☘☘☘
🎌ကိုယ်တိုင်လေ့လာဂျပန်သဒ္ဒါ (၁)🎌
"~うち~ နှင့်ပတ်သက်၍အသုံးကွဲပုံ"
(範囲を限定するのに使う:rangeတခုသတ်မှတ်ရာတွင်သုံးသောうち)
1️⃣Noun~のうち
①今日(きょう)買った(かった)CDのうちで、どれが一番(いちばん)気に入りましたか(きにいりました)?
ဒီနေ ့ဝယ်ခဲ့တဲ့ CDတွေထဲမှာ ဘယ်ဟာကိုအကြိုက်ဆုံးလဲ?
②昨日(きのう)貰った(もらった)誕生日(たんじょうび)プレゼントのうち、
半分(はんぶん)はおもちゃでした。
မနေ့ကရခဲ့တဲ့ မွေးနေ့လက်ဆောင်တွေထဲမှာ တဝက်လောက်က ကစားစရာတွေပဲဖြစ်တယ်။
誕生日プレゼントのうち → Nのうち
CDのうち → Nのうち
(その範囲に入らない、そのグループに入るには不十分だという意味に使ううちにいらない:အဲ့ဒီ့rangeအတွင်းမှာမဝင်ဘူး/အဲ့ဒီ့groupထဲပါဖို့ကလည်းမလုံလောက်သေးဘူး/သတ်မှတ်လို့မရသေးဘူးဆိုတဲ့အခြေအနေမှာသုံးတဲ့~うちに入らない)
2️⃣Nの~うちに入らない(いらない)
verb dictionary~うちに入らない
①10分だけ漢字(かんじ)の勉強(べんきょう)をしても、それだけでは勉強のうちに入らない。
ဆယ်မိနစ်လောက်လေးခန်းဂျီးလေ့လာပြီး
အဲ့လောက်လေးနဲ့ကတော့ စာလုပ်တယ်လို့မသတ်မှတ်ဘူး။
②仕事(しごと)や学校(がっこう)などへの行き帰り(いきがえり)に駅(えき)まで歩く(あるく)だけでは、運動(うんどう)するに入らない。
အလုပ်တို့ကျောင်းတို့အသွားအပြန်မှာဘူတာအထိလမ်းလျှောက်ရုံလေးနဲ့ကတော့ အားကစားလုပ်တယ်လို့ သတ်မှတ်လို့မရဘူး။
勉強のうち → Nのうち
運動するうち → VerbDictionaryうち
(その状態が続いている間/その時間以内にという意味に使ううちに:အဲ့ဒီ့အခြေအနေကဆက်တိုက်ဖြစ်နေတဲ့ကာလအတောအတွင်း/အဲ့ဒီ့အချိန်အတွင်းမှာဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်နှင့်သုံးသောうちに)
3️⃣ Nの~うちに
Adjい~うちに
Adjな~うちに
①朝(あさ)のうちに書類(しょるい)の整理(せいり)を終わらせよう(おわらせよう)。
မနက်ပိုင်းအတွင်းမှာပဲ/ညနေမကူးခင် စာရွက်စာတမ်းရှင်းလင်းတာကို အပြီးသတ်ရအောင်!
②食べ物(たべもの)が熱い(熱い)うちに、召し上がってください(めしあがって)。
စားစရာတွေ ပူနေတုန်းမှာ သုံးဆောင်ပါ။
③親(おや)が元気な(げんきな)うちに、一緒に(いっしょに)旅行(りょこう)したいです。
မိဘတွေ ကျန်းမာနေတုန်းမှာ အတူတူခရီးသွားချင်တယ်။
朝のうちに → Nの~うちに
熱いうちに → Adjい~うちに
元気なうちに →Adjな~うちに
(~している間にという意味に使ううちに:ပြုမူလုပ်ဆောင်ချက်Actionsတွေလုပ်နေစဉ်အတောအတွင်းဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်နှင့်သုံးသောうちに)
4️⃣Verbている/VerbDictionaryうちに
①読み進む(よみすすむ)うちに、次第(しだい)にその小説(しょうせつ)に夢中(むちゅう)になっていった。
ဖတ်နေစဉ်အတောအတွင်းမှာပဲတဖြေးဖြေးနဲ့အဲ့ဒီ့ဝတ္ထုမှာစိတ်နှစ်သွားခဲ့တယ်။
②彼女(かのじょ)は話している(はなしている)うちに、涙(なみだ)を流してしまった(ながしてしまった)。
သူမဟာစကားပြောနေစဉ်အတောအတွင်းမှာ မျက်ရည်တွေကျလာခဲ့တယ်။
③手紙(てがみ)を書いている(かいている)うちに、両親(りょうしん)のことを思い出した(おもいだした)。
စာရေးနေစဉ်အတောအတွင်းမှာပဲ မိဘတွေကို သတိရလာတယ်။
読み進むうちに → Verb Dictionaryうちに
話しているうちに → Verbているうちに
書いているうちに → Verbているうちに
(ある行動に移らない時にという意味に使ううちに:အခြေအနေ/ပြုမူလုပ်ဆောင်ချက်တခုသို့မပြောင်းမီဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်နှင့်သုံးသောうちに)
5️⃣Verbない~うちに
①知らない(しらない)うちに隣(となり)の人は引っ越し(ひっこし)してしまった。
ကိုယ်မသိလိုက်စဉ်မှာပဲ အိမ်နီးနားချင်းကအိမ်ပြောင်းသွားခဲ့တယ်။
②あれから10分もしないうちに、またいたずら電話(でんわ)がかかってきた。
ဆယ်မိနစ်တောင်မကြာလိုက်စဉ်မှာပဲ နောက်ထပ် နောက်ပြောင်တဲ့ဖုန်းက ထပ်ဝင်လာခဲ့တယ်။
③母(はは)が帰って(かえって)こないうちに、部屋(へや)の掃除(そうじ)をやっておく。
အမေပြန်မလာခင်မှာ အခန်းသန့်ရှင်းကိုလုပ်ထားမယ်။
知らないうちに → Verbない~うちに
10分もしないうちに → Verbない~うちに
帰ってこないうちに → Verbていない~うちに
(何かをし始めてまだほとんど時間が経っていない時にという意味に使ううちに:ပြုမူလုပ်ဆောင်ချက်တခုခုကိုစတင်ပြီးအချိန်ဘယ်လောက်မှမကြာခင်လေးမှာဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်နှင့်သုံးသောうちに)
6️⃣VerbDicかVerbないかのうちに
①夕食(ゆうしょく)に手(て)をつけるかつけないかのうちに、電話(でんわ)で呼び出された(よびだされた)。
ညနေစာဟင်းချက်ဖို့စလုပ်တုန်းမှာပဲ ဖုန်းနဲ့လှမ်းခေါ်လို့အပြင်သွားရတယ်။
②朝(あさ)まだ目(め)が覚める(さめる)か覚めない(さめない)かのうちに、メール(めーる)をチェック(ちぇっく)する。
မနက်မျက်လုံးစပွင့်တာနဲ့ အီးမေးလ်စစ်ကြည့်တယ်။
つけるかつけないかのうちに → VerbDicかVerbないかのうちに
覚めるか覚めないかのうちに → VerbDicかVerbないかのうちに
ဆက်လက်ကြိုးစားပါဦးမည်။
#ခေတ်ရဲ့ပျိူ

Friday, May 26, 2017

Greeting

毎日(まいにち)の あいさつと 会話表現(かいわひょうげん)
mai nichi no aisatsu to kaiwa hyougen
ေန႔စဥ္သံုးႏႈတ္ဆက္စကားႏွင့္ စကားေျပာတြင္သံုးေသာစကားမ်ား


1 おはよう ございます。 မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ။
ohayou gozaimasu
2 こんにちは。 မဂၤလာေန႔လည္ခင္းပါ။
konnichiwa
3 こんばんは。 မဂၤလာညေနခင္းပါ။
konbanwa
4 おやすみ なさい。 good night
oyasumi nasai
5 さようなら。 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္။
sayounara
6 ありがとう ございます。 ေက်းဇူးတင္ပါသည္။
arigatou gozaimasu
7 すみません。 တဆိပ္ေလာက္။ ေတာင္းပန္ပါတယ္။ စိတ္မရွိပါနဲ႔
sumimasen
8 お願いします。 ေတာင္းဆိုပါတယ္ (တစ္ခုခုကို အကူအညီေတာင္းသည့္ အခါတြင္သံုးသည္)

onegai shimasu


Unicode

毎日(まいにち)の あいさつと 会話表現(かいわひょうげん)
mai nichi no aisatsu to kaiwa hyougen
နေ့စဉ်သုံးနှုတ်ဆက်စကားနှင့် စကားပြောတွင်သုံးသောစကားများ

1 おはよう ございます。 မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ။
ohayou gozaimasu 
2 こんにちは。 မင်္ဂလာနေ့လည်ခင်းပါ။
konnichiwa 
3 こんばんは。 မင်္ဂလာညနေခင်းပါ။
konbanwa 
4 おやすみ なさい。 good night
oyasumi nasai 
5 さようなら。 နှုတ်ဆက်ပါတယ်။
sayounara 
6 ありがとう ございます。 ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
arigatou gozaimasu 
7 すみません。 တဆိပ်လောက်။ တောင်းပန်ပါတယ်။ စိတ်မရှိပါနဲ့
sumimasen 
8 お願いします。 တောင်းဆိုပါတယ် (တစ်ခုခုကို အကူအညီတောင်းသည့် အခါတွင်သုံးသည်)


onegai shimasu

Lesson 29 Grammar

文法(ぶんぽう)သဒၵါ


1.~(て)います

အဓိပၸါယ္ ⇒ –လုပ္ေနတယ္။ တစ္ခုခုကို လုပ္ေနစဥ္ အေျခအေနကို ေဖၚျပျခင္းတြင္း သံုးသည္
အသံုးျပဳပံု ⇒ Vて၏ေနာက္တြင္ ထား၍သံုးသည္

Vて + います
勉強(べんきょう)しています
စာေလ့လာေနတယ္။
ご飯(はん)を食(た)べています
ထမင္းစားေနတယ္။

2.~(て)しまいました

အဓိပၸါယ္ ⇒ လုပ္မိသြားခဲ့တယ္။ တစ္ခုခုကို စတင္၍ လုပ္မိသြားသည္။ အမွတ္မထင္ လုပ္မိသြားသည္။ (ျပန္လည္ရုတ္သိမ္းရန္ ခက္ခဲေသာ အေျခအေနမ်ိဳးျဖစ္)
အသံုးျပဳပံု ⇒Vて၏ေနာက္တြင္ ထား၍သံုးသည္
Vて+ しまいました
遅(おく)れてしまいました
ေနာက္က်သြားခဲ့တယ္။
忘(わす)れてしまいました
ေမ့သြားခဲ့တယ္။



文型(ぶんけい) ဝါက်



  1. 窓(まど)が閉(し)まっています。
  2. この自動販売機(じどうはんばいき)は壊(こわ)れています。
  3. 電車(でんしゃ)に傘(かさ)を忘(わす)れてしまいました。

  1. ျပတင္းေပါက္ ပိတ္ေန(ထား)တယ္။
  2. ဒီ စက္အေရာင္းစက္ ပ်က္ေနတယ္။
  3. ရထားမွာ ထီးကို ေမ့က်န္ထားခဲ့တယ္။

例文(れいぶん) ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား


  1. 会議室(かいぎしつ)のカギ(かぎ)が掛(か)かっていますね。
    …じゃ、渡辺(わたなべ)さんに言(い)って、開(あ)けてもらいましょう。
  2. このファクス、使(つか)ってもいいですか。
    …それは故障(こしょう)していますから、あちらのを使(つか)ってください。
  3. シュミットさんが持(も)って来(き)たワイン(わいん)はどこですか。
    …みんなで全部飲(ぜんぶの)んでしまいました。
  4. 昼(ひる)ごはんを食(た)べに行(い)きませんか。
    …すみません。この手紙(てがみ)を書(か)いてしまいますから、お先(さき)にどうぞ。
  5. 新幹線(しんかんせん)に間(ま)に合(あ)いましたか。
    …いいえ。道(みち)が込(こ)んでいましたから、遅(おく)れてしまいました。
  6. 切符(きっぷ)をなくしてしまったんですが、どうしたらいいですか。
    …あそこにいる駅員(えきいん)に言(い)ってください。

  1. အစည္းအေဝးခန္းရဲ့ ေသာ့က ပိတ္ေနတယ္။
    ကဲဒါဆို၊ ဝါတာနဘဲစံကို ေျပာၿပီး ဖြင့္ခုိင္းရေအာင္။
  2. ဒီ ဖက္စ္ သံုးလို႔ရပါသလား။
    ဒီဟာပ်က္ေနလို႔ ဟိုဟာကို သံုးပါ။
  3. ရွဴမစ္တိုစံ ယူလာတဲ့ ဝိုင္ကဘယ္မွာလဲ။
    အားလံုး အကုန္လံုးေသာက္ပစ္လိုက္ၿပီ။
  4. ေန႔လည္စာ သြားမစားၾကဘူးလား။
    စိတ္မရွိပါနဲ႔ ဒီစာကို ေရးလိုက္မွာမို႔ အရင္သြားႏွင့္ပါ။
  5. ရွင္ကန္ဆန္ရထား မွီခဲ့လား။
    ဟင့္အင္း လမ္းကပိတ္ေနလို႔ ေနာက္က်သြားခဲ့တယ္။
  6. လက္မွတ္ ေပ်ာက္သြားလို႔ ဘယ္လိုလုပ္ရင္ ေကာင္းမလဲ။
    ဟိုမွာရွိတဲ့ ဘူတာရံုဝန္ထမ္းကို ေျပာပါ။
http://mm-biz.com

Tuesday, May 23, 2017

Vますပံုစံေျပာင္းနည္းနဲ႕ Vてပံုစံေျပာင္းနည္း N5 - Ingyinn Moe

🎌#N5BasicGrammar🎌
#N5 အတြက္ တကယ့္အေျခခံအက်ဆံုး 
Vますပံုစံေျပာင္းနည္းနဲ႕ Vてပံုစံေျပာင္းနည္းကို အေသးစိတ္ရွင္းျပေပးထားပါတယ္။
Minnaစာအုပ္ေတြထဲက Patternေတြကိုမထုတ္ခင္လိုအပ္မယ္ထင္လို႕ပါ။
Minna IIစာအုပ္ထဲကPatternေတြလဲစထုတ္ေနပါၿပီ။ေနာက္ေန႕တင္ေပးပါ့မယ္ေနာ္။
#ေခတ္ရဲ႕ပ်ိဴ

🎌#N5BasicGrammar🎌
#N5 အၾတက္ တကယ့္ေအ်ခခံအက္ဆံုး
Vますပံုစံေ်ပာင္းနၫ္းနဲ႕ Vてပံုစံေ်ပာင္းနၫ္းကို ေအသးစိတ္ရြင္း်ေပပးထားပါတယ္။
Minnaစာအုပ္ေၾတထဲက Patternေၾတကိုမထုတၡငႅိဳအပၼယၳငႅိဳ႕ပါ။
Minna IIစာအုပၴဲကPatternေၾတလဲစထုတ္ေနပါၿပီ။ေနာက္ေန႕တင္ေပးပါ့မယ္ေနာ္။
#ေခတ္ရဲ႕ပ္ိဴ









Credit
Ingyinn Moe

Monday, May 22, 2017

Katakana အသံထြက္

かたかなkatakana ခတခနစာလံုးမ်ား
katakana မ်ားသည္ hiraganaႏွင့္ အသံထြက္အတူတူျဖစ္ပါသည္။
စာလံုးပံုစံဘဲ မတူျခင္းျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံျခားဘာသာစကား၏အသံထြက္မ်ားကို ဂ်ပန္အသံျဖင့္ေရးလွ်င္ ခတခနစာလံုးမ်ားျဖင့္ေရးပါသည္။ ဥပမာ taxi, card, home စတဲ့စာလံုးမ်ား ကို ၄င္းအသံထြက္အတိုင္းေရးေသာ タクシー、カード、ホームဟူ၍ခတခနျဖင့္ေရးသည္။

အသံကိုနားေထာင္ရင္း ဇယားတြင္းမွစာလံုးမ်ားရဲ့အသံထြက္ကိုေလ့က်င့္ပါ။


a i u e o

ka ki ku ke ko

sa shi su se so

ta chi tsu te to

na ni nu ne no

ha hi fu he ho

ma mi mu me mo

ya yu yo

ra ri ru re ro

wa o

n

ga gi gu ge go

za ji zu ze zo

da ji zu/du de do

ba bi bu be bo

pa pi pu pe po
キャ キュ キョ
kya kyu kyo
シャ シュ ショ
sha shu sho
チャ チュ チョ
cha chu cho
ニャ ニュ ニョ
nya nyu nyo
ヒャ ヒュ ヒョ
hya hyu hyo
ミャ ミュ ミョ
mya my myo
リャ リュ リョ
rya ryu ryo
ギャ ギュ ギョ
gya gyu gyo
ジャ ジュ ジョ
jya jyu jyo
ビャ ビュ ビョ
bya byu byo
ピャ ピュ ピョ

pya pyu pyo

ေဆာက္လုပ္ေရးနဲ႕ ပါတ္သတ္ေသာ အင္ဂ်င္နီယာမ်ားအတြက္

စိတ္ျကိုက္ကူးေဒတာ(100GB+)​ 10000က်ပ္ Civil နဲ့ပတ္သတ္တဲ့Data world အစီအစဥ္။ Civil​ နဲ့ပတ္သတ္တဲ့ tutorial ေတြ software ေတြ စုစုေပါင္း 1...